Blog
深耕中巴经济走廊 共筑产业合作新格局
Palalimin ang Economic Corridor ng Tsina-Pakistan, Bumuo ng Bagong Pattern ng Industrial Cooperation
2026 年 6 月 23 日 —7 月 5 日,依托中巴经济走廊 2.0高质量发展战略机遇,炳焕国际贸易有限公司董事长吴庆国先生随同中巴经济走廊重点项目办公室领导赴巴基斯坦开展专项深度考察。 Mula Hunyo 23 hanggang Hulyo 5, 2026, sa paggamit ng mataas na kalidad na mga estratehikong pagkakataon sa pag-unlad ng China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) Phase II, sinamahan ni Mr. Wu Qingguo, Chairman ng Binghuan International Trade Co., Ltd., ang mga nangungunang opisyal mula sa Special Working Group ng CPEC Key Projects sa isang malalim na espesyal na inspeksyon sa Pakistan.
一、高层随行考察,锚定走廊升级核心合作赛道
I. High-level na Delegation Inspection, Pagta-target ng Core Cooperation Tracks para sa CPEC Upgrading
本次考察作为中巴经济走廊民生产业、创新产业协同推进重点商务活动,谌答访巴基斯坦伊斯兰堡、拉合尔等核心经济城市,先后与巴农业、工贸、借物政府职能部门座谈交流,实地参观当地规模化农场、生物科研基地、冷邨來他工业园区及在建基础设施项目,围绕两国资源禀赋互补优势深度交换合作怒合作。 isang mahalagang komersyal na kaganapan upang palakasin ang pinag-ugnay na pag-unlad ng mga industriya ng kabuhayan at mga makabagong industriya sa ilalim ng CPEC, binisita ng delegasyon ang mga pangunahing sentro ng ekonomiya kabilang ang Islamabad at Lahore ng Pakistan. Nakipagpalitan ito sa mga awtoridad ng agrikultura, industriya at kalakalan, imprastraktura at logistik ng Pakistani na pamahalaan, at nagsagawa ng mga field visit sa malalaking sakahan, biotechnology research base, cold chain warehousing hub, industrial park at patuloy na mga proyektong pang-imprastraktura. Ang mga malalim na talakayan ay isinagawa tungkol sa mga ideya sa kooperasyon batay sa mga pantulong na mapagkukunang endowment ng dalawang bansa.
随行专班重点围绕八大核心板块开展专项对接,这些也是本次公司落地合喬的是落地合善的是地合善的是地合作的是家naka-target na matchmaking na sumasaklaw sa walong pangunahing sektor, na bumubuo rin ng mga pangunahing lugar ng pakikipagtulungan para sa mga paparating na proyekto ng Kumpanya:
- 中巴农业科技合作:良种培育、节水种植、现代农业技术输出与联合研发?
Kooperasyon ng Teknolohiyang Pang-agrikultura ng Tsina-Pakistan: pinahusay na pagpaparami ng binhi, paglilinang ng pagtitipid sa tubig, pag-export at pinagsamang R&D ng mga modernong teknolohiyang pang-agrikultura;
- 生物科技产业落地:生物肥料、农牧生物制品、农产品深加工技术共建;
Biotechnology Industrial Implementation: magkasanib na pagbuo ng mga bio-fertilizers, agrikultural at mga biolohikal na produkto, at malalim na mga teknolohiya sa pagproseso para sa mga produktong pang-agrikultura;
- 智慧农业全域落地:智能农机、数字农田、农业数字化管理系统输出;
Full-scale Smart Agriculture Deployment: supply ng matalinong makinarya sa agrikultura, mga digital farmland system at digital agricultural management platform;
- 跨境农业供应链与冷链物流:仓储枢纽搭建、跨境冷链、进出口通关一体务
Cross-border Agricultural Supply Chain at Cold Chain Logistics: pagtatayo ng mga warehousing hub, cross-border cold chain services at pinagsamang import at export customs clearance solution;
- 现代综合产业园投资运营:农业产业特区、加工产业园、贸易集散园区共园区
Pamumuhunan at Operasyon ng Modern Comprehensive Industrial Parks: co-construction ng mga pang-agrikulturang espesyal na economic zone, pagproseso ng mga industrial park at trade distribution park;
- 农产品双向进出口贸易:巴特色农产品对华出口、国内农资 / 农副产品従出口
Two-way na Pag-import at Pag-export ng mga Produktong Pang-agrikultura: pag-export ng mga produktong pang-agrikultura na katangian ng Pakistan sa China at pag-supply ng mga domestic agricultural na materyales at sideline na produkto sa Pakistan;
- 城乡配套基础设施建设:农田水利、园区配套、商贸物流基建配套;
Urban at Rural Supporting Infrastructure Construction: pag-iingat ng tubig sa lupang sakahan, mga pasilidad na sumusuporta sa parke at komersyal na imprastraktura ng logistik;
- 双边国际贸易长效机制搭建:两国商贸渠道搭建、政企贸易对接、订单长佮。
Pagtatatag ng Pangmatagalang Bilateral na Internasyonal na Mekanismo ng Kalakalan: pagbuo ng mga bilateral na komersyal na channel, pagpapadali sa paggawa ng mga posporo sa kalakalan ng gobyerno-enterprise at pag-secure ng pangmatagalang matatag na kooperasyon ng kaayusan.
董事长在政企座谈中表示,中巴全天候战略合作伙伴关系为跨境贸易企业提供坚实发展基础,公司长期深耕“一带一路”南亚市场,具备政策解读、项目落地、贸易履约、跨境物流全流程服务能力,将以本次考察签约为起点,打通技术、产业、贸易、基建一体化合作闭环,助力中巴经济走廊民生产业提质增效。 Sa mga forum ng government-enterprise, sinabi ng Chairman na ang all-weather strategic cooperative partnership sa pagitan ng China at Pakistan ay naglalagay ng matibay na pundasyon para sa cross-border trading enterprises. Dahil matagal nang nilinang ang mga pamilihan sa Timog Asya sa ilalim ng Belt and Road Initiative, ipinagmamalaki ng Kumpanya ang buong prosesong mga kakayahan sa serbisyo na sumasaklaw sa interpretasyon ng patakaran, pagpapatupad ng proyekto, pagganap ng kalakalan at logistik sa cross-border. Isinasaalang-alang ang seremonya ng inspeksyon at paglagda na ito bilang bagong panimulang punto, bubuo ang Kumpanya ng pinagsama-samang closed-loop na kooperasyon na sumasaklaw sa teknolohiya, industriya, kalakalan at imprastraktura upang himukin ang pagpapabuti ng kalidad at kahusayan ng mga industriyang pangkabuhayan sa ilalim ng CPEC.
二、政企深度对接,批量落地战略合作签约成果
II. Malalim na Government-Enterprise Matchmaking, Batch Signing ng Strategic Cooperation Agreements
本次考察期间,公司与巴基斯坦多个政府主管部门、本土大型农业集团、产业园运营头部企业完成多轮专项洽谈,正式签署系列全方位战略合作协议,合作内容覆盖技术共建、园区投资、长期农产品购销、跨境物流总包、基建配套联合开发、国际贸易等板块。 Sa kabuuan ng inspeksyon, ang Kompanya ay nagsagawa ng maraming round ng mga espesyal na negosasyon sa iba't ibang awtoridad ng Pakistani na may kakayahan, malalaking lokal na agricultural conglomerates at nangungunang mga operator ng industrial park, at pormal na nilagdaan ang isang serye ng mga all-round strategic cooperation agreement na sumasaklaw sa pinagsamang pagpapaunlad ng teknolohiya, park investment, pangmatagalang pagbili at pagbebenta ng produktong pang-agrikultura, pangkalahatang pagkontrata ng cross-border na imprastraktura ng kalakalan, at internasyonal na pag-unlad ng suporta sa kalakalan.
协议明确双方将建立长期稳定协同机制:巴方提供本土土地、产业政策、市场渠道、本地配套资源;我方输出成熟农业科创技术、智慧农业整套解决方案、标准化供应链管理体系、国内庞大消费市场渠道、跨境国际贸易全流程运营能力,联合打造本土化生产加工基地、中巴特色农产品双向贸易通道、现代化综合产业园区,同步配套完善农田、仓储、道路等基础设施,构建从田间生产、深加工、仓储冷链到跨境进出口的完整闭环产业链。 Ang mga kasunduan ay nagsasaad na ang magkabilang panig ay magtatatag ng isang pangmatagalang matatag na mekanismo ng koordinasyon. Magbibigay ang Pakistan ng lokal na lupain, mga patakarang pang-industriya, mga channel sa merkado at pagsuporta sa mga lokal na mapagkukunan; habang ang aming kumpanya ay mag-e-export ng mature na agham at teknolohiyang pang-agrikultura, full-set na smart agriculture solution, standardized supply chain management system, malawak na domestic consumer market channels at full-process cross-border international trade na mga kakayahan sa operasyon. Magkasamang bubuo ang magkabilang panig ng mga localized production at processing base, two-way trade corridors para sa katangian ng China-Pakistan agricultural products at modernong komprehensibong industrial park, na sinusuportahan ng kumpletong bukirin, warehousing, kalsada at iba pang imprastraktura, na bubuo ng isang buong closed-loop na industriyal na chain mula sa field cultivation, deep processing at cold chain warehousing hanggang cross-border import at export.
巴方政府与合作企业代表高度认可我方综合实力,指出本次签约将充分发挹,分发挹,分发挡有效提升巴基斯坦农业现代化水平,降低农产品跨境流通损耗,拓宽本土特良土特良口路径,同时引入中国优质农资、技术装备,带动当地农业增产增收,创造大创造大位,是中巴经济走廊农业民生领域务实合作标杆项目。 Mga Kinatawan ng gobyerno ng Pakistan at mga kasosyong negosyo ay lubos na kinilala ang komprehensibong lakas ng Kumpanya. Itinuro nila na ang mga nilagdaang kasunduan ay ganap na makikinabang sa mga pantulong na bentahe ng magkabilang panig, epektibong i-upgrade ang modernisasyon ng agrikultura ng Pakistan, bawasan ang pagkawala ng mga produktong pang-agrikultura sa cross-border na sirkulasyon at palawakin ang mga channel ng pag-export ng mga lokal na katangian ng mga produktong agrikultura sa China. Samantala, ang pagpapakilala ng mataas na kalidad na mga materyales sa agrikultura at teknikal na kagamitan ng Tsino ay magpapalakas ng lokal na output ng agrikultura at kita ng mga magsasaka at lilikha ng malaking bilang ng mga lokal na trabaho, na gagawing benchmark ang proyektong ito para sa pragmatikong kabuhayan at pakikipagtulungan sa agrikultura sa ilalim ng CPEC.
三、多维核心竞争力凸显,打造中巴跨境贸易标杆服务商
III. Naka-highlight na Multi-dimensional Core Competitiveness, Pagbuo ng Benchmark Service Provider para sa China-Pakistan Cross-border Trade
此次能够随同走廊专班出访、顺利落地批量政企合作协议,充分彰显炳焕国际贸易有限公司差异化核心竞争优势: Ang pagkakataong maglakbay kasama ang CPEC special working group at ang matagumpay na paglagda ng maramihang government-enterprise cooperation agreement ay ganap na nagpapakita ng magkakaibang mga pangunahing lakas sa kompetisyon ng Binghuan International Trade Co., Ltd.:
- 顶层政策渠道优势:深度对接中巴经济走廊官方项目体系,熟悉两国经贸】入标准、园区优惠、进出口监管规则,具备政企协同推进大型跨境项熟的曏窬
Top-tier Policy at Channel Advantages: Malalim na koneksyon sa opisyal na sistema ng proyekto ng CPEC, sanay sa mga patakarang pang-ekonomiya at kalakalan ng bilateral, mga pamantayan sa pag-access sa merkado, mga patakarang preferential sa parke at mga panuntunan sa pangangasiwa sa pag-import at pag-export, na may mature na karanasan sa sama-samang pagtataguyod ng malalaking cross-border na proyekto sa mga pamahalaan;
- 全产业链整合能力:覆盖农业科技、生物研发、智慧农业、冷链物流、冷链物流、冷链物流、产业宗商品贸易、基建配套全赛道,可提供一站式整体解决方案,区别于单一品于单一品于
Buong Industrial Chain Integration Capacity: Sumasaklaw sa teknolohiyang pang-agrikultura, biotechnology R&D, smart agriculture, cold chain logistics, industrial park operation, bulk commodity trade at pagsuporta sa imprastraktura, na may kakayahang magbigay ng one-stop na komprehensibong solusyon, na nakikilala ang sarili sa mga single-category na trading firm;
- 双向跨境贸易资源壁垒:国内稳定商超、食品加工、农资分销渠道,同步定商超斯坦本土种植、加工、出口资源,实现农产品双向流通,供需两端资源双向赋
Eksklusibong Two-way Cross-border Trade Resources: Matatag na mga domestic channel para sa mga supermarket, pagproseso ng pagkain at pamamahagi ng mga materyales sa agrikultura, na ipinares sa pag-access sa mga mapagkukunan ng pagtatanim, pagproseso at pag-export ng Pakistan, na nagbibigay-daan sa dalawang-daan na sirkulasyon ng mga produktong pang-agrikultura at kapwa pagpapalakas ng mga panig ng supply at demand;
- 跨境项目落地运营实力:拥有海外园区合作、海外项目投建、跨境物流态区海外本地化运营完整团队,具备海外项目落地、履约、长期运维综合管理;合管理能
Cross-border Project Implementation & Operation Strength: Isang kumpletong propesyonal na koponan para sa kooperasyon ng parke sa ibang bansa, pamumuhunan at konstruksiyon ng proyekto sa ibang bansa, pangkalahatang pagkontrata ng cross-border logistics at lokal na operasyon sa ibang bansa, na may pinagsamang kapasidad ng pamamahala para sa landing ng proyekto, pagganap at pangmatagalang pagpapanatili;
- 长期深耕南亚市场积淀:多年布局巴基斯坦及周边南亚国家,熟悉当地市场王境、商业规则、人文风情,搭建稳定本地政企合作网络,风险管控体系完善。
Pangmatagalang Pagtitipon sa Mga Merkado sa Timog Asya: Mga taon ng layout sa Pakistan at nakapaligid na mga bansa sa Timog Asya, malalim na pag-unawa sa mga kondisyon ng lokal na pamilihan, mga patakaran sa komersyo at kaugalian sa kultura, isang matatag na network ng kooperasyon ng lokal na pamahalaan-enterprise at isang mahusay na sistema ng pagkontrol sa panganib.
四、未来规划:以中巴为支点,拓宽 “一带一路” 全球化贸易版图
IV. Plano sa Hinaharap: Gawin ang Kooperasyon ng China-Pakistan bilang Puno ng Palawakin ang Global Trade Layout sa ilalim ng Belt and Road Initiative
此次巴基斯坦考察及战略合作签约,是公司深耕南亚市场、落实 “一带一路”高质量发展布局的关键里程碑。下一步,公司将快速推进协议落地执行:组建专项项目工作组赴巴开展项目前期规划、产业园落地筹备、农业技术试点推广、首批农产品进出口订单落地;同步搭建中巴常态化政企对接平台,持续挖掘农业、科创、基建、国际贸易增量合作机会。 Ang Pakistan inspection tour at strategic cooperation signing ay nagmamarka ng isang mahalagang milestone para sa Kumpanya upang palalimin ang presensya nito sa mga pamilihan sa Timog Asya at ipatupad ang mataas na kalidad na layout ng pag-unlad ng Belt and Road Initiative. Sa pasulong, pabilisin ng Kumpanya ang pagpapatupad ng mga nilagdaang kasunduan: isang espesyal na taskforce ng proyekto ang ipapadala sa Pakistan para magsagawa ng paunang pagpaplano ng proyekto, paghahanda sa industrial park, pilot na promosyon ng mga teknolohiyang pang-agrikultura at pagpapatupad ng unang batch ng mga order sa pag-import at pag-export ng produktong agrikultura. Ang isang regular na platform ng matchmaking ng gobyerno-Pakistan ng China-Pakistan ay itatatag din upang patuloy na ma-tap ang mga pagkakataon ng incremental na pakikipagtulungan sa agrikultura, agham at inobasyon, imprastraktura at internasyonal na kalakalan.
未来,公司将持续以中巴经济走廊为核心支点,持续深化南亚区域产业贸易,心中易托全链条综合服务优势,联动沿线多国拓展农业、大宗商品、基建配套国院,持续打通国内外双向流通渠道,搭建互联互通、互利共赢的跨境产业贸境产业贸易平实业行动助力中巴经济走廊高质量发展,打造具备全球竞争力的综合型国际。 Sa pagpapatuloy, patuloy na gagawin ng Kumpanya ang China-Pakistan Economic Corridor bilang pangunahing fulcrum nito upang higit pang palalimin ang layout ng industriya at kalakalan sa buong Timog Asya. Umaasa sa buong kadena nitong komprehensibong lakas ng serbisyo, makikipagtulungan ito sa maraming Belt and Road na bansa para palawakin ang mga internasyonal na negosyo sa kalakalan sa agrikultura, maramihang kalakal at pansuportang imprastraktura, patuloy na i-unblock ang two-way na domestic at overseas circulation channels, at bumuo ng interconnected at win-win cross-border industrial trade platform. Sa pamamagitan ng nasasalat na mga kasanayang pang-industriya, palalakasin ng Kumpanya ang mataas na kalidad na pag-unlad ng CPEC at lalago ito sa isang komprehensibong internasyonal na negosyong pangkalakalan na may pandaigdigang kompetisyon.